Đưa hình ảnh Việt Nam tới Đức qua những con chữ

Để giúp người Đức hiểu thêm về đất nước, con người Việt Nam, Viện Goethe tại Việt Nam tổ chức cuộc thi viết về “Việt Nam của tôi”, dành cho những người sinh từ năm 1969 đang sống tại Việt Nam.

Để giúp người Đức hiểu thêm về đất nước, con người Việt Nam, Viện Goethe tại Việt Nam tổ chức cuộc thi viết về “Việt Nam của tôi”, dành cho những người sinh từ năm 1969 đang sống tại Việt Nam.

Viện Goethe khuyến khích và hỗ trợ việc giao lưu văn hóa giữa Đức và Việt Nam.

Văn học có một vai trò quan trọng trong việc tăng cường sự hiểu biết lẫn nhau. Thông qua văn học, công chúng có thể tiếp cận những ý tưởng và có thể mường tượng về những điều lắng đọng trong tâm trí của những độc giả và nhà văn của nước khác.

Việt Nam đã trở thành một địa điểm du lịch ưa thích, nhưng những rào cản ngôn ngữ hạn chế người Đức tiếp cận sâu sắc và hiểu biết rõ hơn về Việt Nam ngày nay.

Thị trường sách tiếng Đức hiện còn thiếu vắng thông tin và hiểu biết về những tác giả Việt Nam sinh sau 1969. Viện Goethe cố gắng thu hẹp khoảng trống về hiểu biết cũng như về cảm thụ văn chương này.

Đưa hình ảnh Việt Nam tới Đức qua những con chữ - 0

Viện Goethe kêu gọi những tác giả người Việt đang sinh sống tại Việt Nam tham gia vào nỗ lực này để tạo ra một tuyển tập văn học giúp hiểu điều gì đang trăn trở trong tâm trí, tâm hồn của người Việt ngày nay.

Chúng tôi đang tìm kiếm để giới thiệu những tác phẩm (truyện ngắn, thơ) chưa từng được xuất bản. Chúng tôi dự kiến sẽ dịch sang tiếng Đức và xuất bản những truyện này bằng tiếng Đức. Việc xuất bản bằng tiếng Việt có thể được thực hiện khi các tác giả có yêu cầu.

Chủ đề là Viết về muôn mặt đời sống của Việt Nam hiện nay.

Đề tài để viết là: Cuộc sống của người Việt hiện nay. Điều gì đang trăn trở trong tâm trí mọi người? Những thay đổi ở nông thôn và thành thị? Vai trò của gia đình, của phụ nữ và nam giới trong gia đình và xã hội? Mối quan hệ của con người với thiên nhiên, lịch sử, di sản văn hóa? Thông qua tuyển tập này, người đọc Đức có thể hiểu thêm về cuộc sống mọi khía cạnh tại Việt Nam.

Tác phẩm tham dự là truyện ngắn hoặc thơ viết bằng tiếng Việt.

Các tác phẩm được lựa chọn cho tuyển tập được trả thù lao 10 triệu VND. Một hội đồng bao gồm các nhà phê bình văn học người Việt, học giả nghiên cứu về Việt Nam, dịch giả dịch từ tiếng Việt sang tiếng Đức và một số nhà văn người Việt sống ở nước ngoài sẽ tiến hành chọn lọc những tác phẩm tham dự.

Hạn cuối nộp bài là ngày 30/11/2017. Bài dự thi gửi về: Mr Wilfried Eckstein, Viện trưởng Viện Goethe Việt Nam: [email protected]


© 2024 | Thời báo ĐỨC



 

Bài liên quan

Thời báo Đức không chỉ là một ấn bản trực tuyến, đó là một cộng đồng. Theo dõi chúng tôi bạn sẽ thấy cuộc sống ở Đức hiện lên sinh động, chân thực và hấp dẫn mỗi ngày